in988-مع-العلم-الوطني-كأجنحة-نسج-ميدالية-المجد

▼
تحت سماء الإمارات العربية المتحدة المرصعة بالنجوم في ديسمبر، تتكامل الألعاب النارية للاحتفال باليوم الوطني مع التوهج الذهبي لميدالية حبل الطاووس. هذه الميدالية، التي ترمز إلى تراث الروح الوطنية، تربط وحدة الإمارات السبع بحرفية نسج الحبل التقليدي، تمامًا كما تنسج الألوان الأحمر والأبيض والأسود والأخضر على العلم الوطني إيمان الأمة الصحراوية الخالد. يخفي نمط نسج ميدالية حبل الطاووس معنى عميقًا – فكل خيط حريري متشابك يروي حكمة البدو في عبور العاصفة الرملية. يشبه هيكل الحلقة المغلقة للحبل المتصل من طرف إلى طرف مسار كفاح الإمارات العربية المتحدة لتحويل الكثبان الرملية القاحلة إلى مدينة ذهبية في نصف القرن الماضي. عندما يرتدي الفائز الميدالية على صدره، يتكامل الحبل الأحمر والأبيض والساتان القرمزي للعلم الوطني، تمامًا مثل ثبات وردة الصحراء الممتدة تحت أشعة الشمس الحارقة. هذه الميدالية ليست مجرد رمز للشرف، بل هي أيضًا تجسيد ملموس للروح الوطنية. يُنذر المستطيل الأسود للعلم الوطني بثقل التاريخ، بينما يرمز النسيج الدقيق للحبل إلى المستقبل الذي نسجه شعب الإمارات المعاصر بالتكنولوجيا والعلوم الإنسانية. وكما يزهر الطاووس في درجة حرارة 40 درجة مئوية، فإن مجد حامله ينبع من صبره على الشدائد. عندما يُرفع علم النسر في اليوم الوطني، يُصبح كل فائز بالميدالية شخصية ذهبية نابضة بالحياة في السرد الوطني، شاهدًا على الرحلة الرائعة من أجراس الجمال في الصحراء إلى بحر النجوم.
Under the bright starry sky of the UAE in December, the fireworks of the National Day celebration and the golden glow of the peacock lanyard medal complement each other. This medal, which symbolizes the inheritance of the national spirit, connects the unity of the seven emirates with the traditional lanyard weaving craftsmanship, just as the red, white, black and green colors on the national flag weave the eternal faith of the desert nation. The weaving pattern of the peacock lanyard medal hides deep meaning – each interlaced silk thread tells the wisdom of the Bedouin people in crossing the sandstorm. The closed loop structure of the lanyard connected from end to end is just like the struggle trajectory of the UAE to turn the barren sand dunes into a golden city in the past half century. When the winner wears the medal on his chest, the red and white lanyard and the crimson satin of the national flag complement each other, just like the tenacity of the desert rose stretching under the scorching sun. This medal is not only a carrier of honor, but also a concrete manifestation of the national spirit. The black rectangle of the national flag warns of the weight of history, while the precise weaving of the lanyard symbolizes the future woven by contemporary UAE people with technology and humanities. Just as peacock can bloom in 40℃ high temperature, the glory of the wearer is born from persistence in adversity. When the National Day eagle flag is unfurled in the wind, each medal winner becomes a leaping golden character in the national narrative, witnessing the magnificent journey from the camel bells in the desert to the sea of stars.
在阿联酋12月的璀璨星空下,国庆庆典的烟火与孔雀草挂绳奖牌的金辉交相辉映。这枚象征国家精神传承的勋章,以传统挂绳编织工艺串联起七个酋长国的团结,正如国旗上的红白黑绿四色交织出沙漠民族的永恒信念。
孔雀草挂绳奖牌的编织纹路暗藏深意——每道交错的丝线都讲述着贝都因人穿越沙暴的智慧。挂绳首尾相连的闭环结构,恰似阿联酋半个世纪以来将贫瘠沙丘铸就成黄金之城的奋斗轨迹。当获奖者将勋章佩戴于胸前,红白双色挂绳与国旗的绯红缎面相映成趣,恰如沙漠玫瑰在烈日下舒展的坚韧。
这枚勋章不仅是荣誉的载体,更是民族精神的具象化。国旗的黑色矩形警示着历史的重量,而挂绳的精密编织则象征着当代阿联酋人用科技与人文经纬编织的未来。正如孔雀草能在40℃高温中绽放,佩戴者的荣光亦诞生于逆境中的坚持。当国庆的鹰隼旗帜在风中展开,每个勋章获得者都成为国家叙事中跃动的金色字符,见证着从沙漠驼铃到星辰大海的壮阔征程。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com