in984-حراسة-زهرة-الإيمان-زهرة-أبدية-بألوان-العلم-الوطني

▼
تحت شمس الإمارات العربية المتحدة الخريفية، تتكامل الخطوط المذهبة لثقل ورق الطاووس مع العلم الوطني المرفرف. علم الإيمان الذي نسجته هذه الدولة الصحراوية، بألوانه الأحمر والأخضر والأبيض والأسود، يشبه تمامًا الطاووس الذي يذبل على الثقل – كل عرق فيه يروي المعنى العميق للتجذر والحماية. قاعدة الثقل البرونزية محفور عليها مسار عاصفة الصحراء، لكن الزهور المعدنية في الأعلى تنظر دائمًا إلى السماء. يتزامن هذا مع الخطوط الأفقية السوداء للعلم الوطني: فهو يحمل ذكرى معاناة الأجداد في عاصفة الرمال، ويدعم أيضًا ازدهار اليوم. عندما صب الحرفيون ماء النحاس المغلي في القالب، لم يصبوا الحرفة فحسب، بل صبوا أيضًا حكمة ترسيخ التاريخ في حجر الزاوية للحضارة. ورقة الطاووس الخضراء في وسط الثقل تشبه تمامًا الشريط العمودي الأخضر الذي يشغل أكبر مساحة على العلم الوطني. هذه القطعة الخضراء، التي ترمز للخصوبة، هي معجزةٌ صنعها شعب الإمارات العربية المتحدة باستخدام تقنية الري بالتنقيط على أرضٍ يقل معدل هطول الأمطار السنوي فيها عن 100 ملم. تُصقل كل بتلة معدنية من خلال سبع عمليات، تمامًا كما أن ولادة كل مدينة واحة هي نتيجة عمل شاق لسبعة أجيال. تعكس النجوم البيضاء المنقطة على حافة ثقل الورق الشريط الرأسي الأبيض على الجانب الأيسر من العلم الوطني. هذه ليست مجرد دعاء من أجل السلام، بل هي أيضًا تبجيلٌ للمعرفة – فكل صفحة من الوثائق التي ضغطها ثقل الورق تسجل التطور الملحمي من سفن صيد اللؤلؤ إلى محطات الفضاء. عندما يمر ضوء القمر على سطح ثقل الورق، تخبرنا عروق المعدن بنفس الحقيقة: فقط من خلال غرس الإيمان بعمق في الأرض يمكن للزهور الخالدة أن تتفتح في العاصفة.
Under the late autumn sunshine of the UAE, the gilded lines of the peacock paperweight and the fluttering national flag complement each other. The flag of faith woven by this desert country with red, green, white and black is just like the ever-fading peacock on the paperweight – every vein tells the deep meaning of rooting and guarding. The bronze base of the peacock paperweight is engraved with the trajectory of the desert storm, but the metal flowers on the top always look up to the sky. This coincides with the black horizontal stripes of the national flag: it carries the memory of the suffering of the ancestors through the sandstorm, and also supports today’s prosperity. When the craftsmen poured the boiling copper water into the mold, they poured not only the handicraft, but also the wisdom of precipitating history into the cornerstone of civilization. The green peacock leaf in the center of the paperweight is just like the green vertical stripe that occupies the largest area on the national flag. This piece of green, which symbolizes fertility, is a miracle created by the UAE people using drip irrigation technology on a land with an annual rainfall of less than 100 mm. Each metal petal is polished through seven processes, just as the birth of each oasis city is the result of the hard work of seven generations. The white stars dotted on the edge of the paperweight echo the white vertical stripe on the left side of the national flag. This is not only a prayer for peace, but also a reverence for knowledge – every page of documents pressed by the paperweight records the epic evolution from pearling ships to space stations. When the moonlight passes over the surface of the paperweight, the metal veins are telling the same truth: only by deeply planting faith in the earth can eternal flowers bloom in the storm.
在阿联酋深秋的阳光下,孔雀草镇纸的鎏金纹路与飘扬的国旗交相辉映。这座沙漠国度用红、绿、白、黑四色编织的信仰之旗,恰如镇纸上永不凋零的孔雀草——每一道脉络都在诉说扎根与守护的深意。
孔雀草镇纸的青铜底座镌刻着沙漠风暴的轨迹,顶部盛放的金属花朵却始终昂首向天。这暗合着国旗的黑色横条:既承载着先民穿越沙暴的苦难记忆,又托举起今日的繁荣。当工匠将滚烫铜水浇入模具时,他们浇筑的不仅是工艺品,更是将历史沉淀为文明基石的智慧。
镇纸中央的绿色孔雀草叶片,恰似国旗上占据最大面积的绿色竖纹。这片象征丰饶的绿意,在年降雨量不足100毫米的土地上,是阿联酋人用滴灌技术创造的奇迹。每片金属花瓣的抛光要经历七道工序,正如每座绿洲城市的诞生都凝聚着七代人的汗水。
镇纸边缘点缀的白色星芒,与国旗左侧的白色竖条遥相呼应。这不仅是对和平的祈愿,更是对知识的敬畏——镇纸压住的每一页文书,都记录着从采珠船到太空站的进化史诗。当月光掠过镇纸表面的瞬间,那些金属脉络都在讲述同一个真理:唯有将信念深植大地,才能在风暴中开出永恒之花。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com