in982-القسم-الذي-يزدهر-في-بحر-الرمال-سلامة-قطعة-من-الورق-يمكنها-أن-تمسك-الجبال-والأنهار

▼
في ديسمبر، ترفرف ألوان علم الإمارات العربية المتحدة الأحمر والأخضر والأبيض والأسود على بحر الرمال الذهبية، كنبض قلب هذا البلد الفتي. عندما يُعلّق الناس العلم الوطني احتفالاً باليوم الوطني، هناك دائماً قطعة أثرية تحرس المكتب بصمت – ثقل ورق الطاووس. إنه ليس فقط تجسيداً للحرف اليدوية التقليدية، بل أيضاً إيمان أهل الصحراء بـ”الجذور”. يُصبّ الطاووس، وهو نبات يزدهر في الأراضي المالحة القلوية، في ثقل ورق نحاسي، فتصبح جذوره النحيلة قاعدة ثابتة، وبتلاته الناعمة حوافاً صلبة. وكما بنت الإمارات واحةً معجزةً في بحر الرمال القاحل، فإن شكل ثقل الورق يتجاوز الحياة مجازياً إلى البيئة: يمكن تحويل الهشاشة إلى قوة، ويمكن للمحن أن تُضعف الصمود. عندما تهب الرياح صفحات الكتاب، يبقى ثقل الورق ثابتاً، تماماً كإصرار هذا البلد في مواجهة التغيرات العالمية. في مدينة دبي للمعارض، تُقدّم ثقالات ورق على شكل طاووس لمبعوثين من مختلف الدول، ناقلةً فلسفة البقاء التي تتبناها دولة الإمارات العربية المتحدة – فالقوة الحقيقية لا تكمن في البهرجة الخارجية، بل في التغلغل في أعماق الأرض كنباتات الصحراء. ستكتب تلك الصفحات التي تُسطّحها ثقالات الورق في نهاية المطاف مخططًا لتغيير العالم؛ تمامًا كما هذه الأرض التي كانت تكسب عيشها من صيد اللؤلؤ، تستخدم الآن الحكمة والجهد لبناء مستقبلٍ شامخ. عندما تُضيء الألعاب النارية في اليوم الوطني الخليج العربي، تُخبرنا ثقالات الورق على مكاتب كل إماراتي أن قوة الحياة تنبع من حماية الأرض التي نرعاها.
In December, the red, green, white and black colors of the UAE national flag surge on the golden sand sea, just like the vigorous heartbeat of this young country. When people hang the national flag for National Day, there is always an artifact silently guarding the desk – the peacock paperweight. It is not only the crystallization of traditional handicrafts, but also the belief of the desert people in “roots”. Peacock, a plant that can bloom in saline-alkali land, is cast into a copper paperweight, and its slender roots become a stable base, and its soft petals become hard edges. Just as the UAE has built an oasis miracle in the barren sand sea, the shape of the paperweight metaphorically transcends life to the environment: fragility can be transformed into strength, and adversity can temper resilience. When the wind blows the pages of the book, the paperweight remains motionless, just like the determination of this country in the face of global changes. In Dubai Expo City, peacock paperweights are presented to envoys from various countries, conveying the survival philosophy of the UAE – true strength does not lie in external glitz, but in rooting deep into the land like desert plants. Those pages flattened by paperweights will eventually write a blueprint to change the world; just like this land that once made a living by pearling, it is now building a future in the clouds with wisdom and sweat. When the National Day fireworks illuminate the Persian Gulf, the paperweights on the desks of every Emirati are telling us that the power of life comes from the loyal protection of the land under our feet.
十二月的阿联酋,国旗的红、绿、白、黑在金色沙海上翻涌,如同这个年轻国度蓬勃的心跳。当人们为国庆日悬挂国旗时,总有一件器物默默守护着案头——孔雀草镇纸。它不仅是传统手工艺的结晶,更寄托着沙漠民族对”根基”的信仰。
孔雀草,这种能在盐碱地绽放的植物,被铸成铜制镇纸后,纤细根须化为稳固的基座,柔软花瓣凝成坚硬的棱角。正如阿联酋在贫瘠沙海中建起绿洲奇迹,镇纸的形态隐喻着生命对环境的超越:脆弱可转化为力量,逆境恰能锤炼韧性。当狂风吹乱书页,镇纸始终岿然不动,恰似这个国家面对全球变局时的定力。
在迪拜世博城,孔雀草镇纸被赠予各国使节,传递着阿联酋的生存哲学——真正的强大不在于外在的浮华,而是像沙漠植物般将根系深扎土地。那些被镇纸压平的纸页,终将书写出改变世界的蓝图;如同这片曾以采珠为生的土地,如今用智慧与汗水在云端筑起未来。
当国庆焰火照亮波斯湾,每个阿联酋人案头的镇纸都在诉说:生命的力量,源于对脚下热土的忠诚守护。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com