in986-Kırmızı-İpek-ve-Hilal-Lale-kordonundaki-görkemli-miras

▼
Nisan ayında İstanbul’da Lale Festivali tüm hızıyla devam ederken, Türk bayrağının yanına asılan lale madalyonları sokakların en duygu dolu anlarından biri oluyor. Kırmızı zemin üzerine ulusal bayrağın ve gümüş hilalin süs olarak kullanıldığı bu madalya, yalnızca onuru değil aynı zamanda akıcı bir ulusal destanı da temsil eden bir boyun askısına sahiptir. Lale kordonundaki yedi kat altın iplik, Kuran’da geçen yedi kat göğe gönderme yapıyor ve her dokuma işlemi için zanaatkarın on iki saat boyunca hareketsiz kalması gerekiyor. Türkiye’nin kurucu babası Kemal Bey’in de dediği gibi: “Asıl zafer, zamanın sınavından geçebilenlerindir.” Madalyalarla ödüllendirilen salgınla mücadele öncülerinin, deprem kahramanlarının göğüslerine astıkları kırmızı ipler, millî bayraktan gelen bir inançla ıslanıyor: Hilal, uzun geceyi bir gün delecek, kanla ıslanan topraklar sonunda umutla yeşerecek. Bu madalyanın en yaratıcı tasarımı ise boyun bağının ve madalyanın ayrı ayrı takılabilmesidir. Kazananlar kırmızı ipi bileklerine bağlayıp madalyalarını bir sonraki nesile devrettiğinde sessiz bir miras tamamlanmış olur. Tıpkı kışın derinlere gömülen lale soğanları gibi, sadece çiçek açma enerjisini yeni tomurcuklara aktarmak için. Günümüz gençliği bilim ve teknoloji inovasyon yarışmalarında bu tür boyun askılarını taktığında, parmak uçlarına sadece kodlar değil, aynı zamanda yüzyıllar boyunca yıldızlar ve ay arasında verilen bir söz de geçiyor. Boğaz’dan esen rüzgâr lale denizini süpürürken, rüzgârda dalgalanan kırmızı ipek kordonlar, Avrupa ve Asya’ya yayılan bu kadim ülkenin en canlı dipnotunu yazmaya devam ediyor: Gerçek ihtişam, her zaman kendilerinden sonra gelenlere yol açmaya gönüllü olanlara bağlı olacaktır.
In April, the Tulip Festival is in full swing in Istanbul, and the tulip medal hanging next to the Turkish flag is becoming the most moving scenery in the streets. This medal, with the red background of the national flag and the silver crescent as the decoration, is not only woven with honor, but also a flowing national epic. The seven layers of gold thread of the tulip lanyard are a metaphor for the seven layers of heaven in the Koran, and each weaving requires the craftsman to keep still for twelve hours. As Kemal, the father of Turkey, said: “True victory belongs to those who can withstand the tempering of time.” Those anti-epidemic pioneers and earthquake heroes who were awarded medals, their red ropes on their chests are soaked with the same belief as the national flag-the crescent will eventually pierce the long night, and the land soaked in blood will eventually bloom with hope. The most exquisite design of this medal is that the lanyard and the medal can be worn separately. When the winners tie the red rope on their wrists and pass the medal to the younger generation, a silent inheritance is completed. Just like the tulip bulbs buried deep in the cold winter, just to pass the energy of blooming to the new buds. When contemporary young people wear such lanyards in the Science and Technology Innovation Competition, what flies across their fingertips is not only codes, but also the promise of the stars and the moon that spans centuries. When the wind from the Bosphorus passes through the sea of tulips, the red silk lanyards fluttering in the wind are continuing to write the most vivid footnote of this ancient country spanning Europe and Asia: the real glory is always tied to those who are willing to pave the way for those who come after them.
四月的伊斯坦布尔,郁金香节如火如荼,而悬挂在土耳其国旗旁的郁金香挂绳奖牌,正成为街头巷尾最动人的风景。这枚以国旗红为底、新月银纹为饰的奖牌,其挂绳编织的不仅是荣誉,更是一部流动的民族史诗。
郁金香挂绳的七重金丝暗喻《可兰经》七层天,每道编织都需匠人静守十二小时。正如土耳其国父凯末尔所言:”真正的胜利属于能承受时光淬炼之人”。那些被授予奖章的抗疫先锋、抗震英雄,他们胸前的红绳浸润着与国旗同源的信念——新月终将刺破长夜,鲜血浸润的土地终会绽放希望。
这枚奖牌最精妙的设计,在于挂绳与勋章可分离佩戴。当获奖者将红绳系于手腕,勋章转赠后辈时,便完成了一场无声的传承。就像郁金香球茎深埋寒冬,只为将绽放的能量传递给新芽。当代青年在科技创新大赛中佩戴这样的挂绳,指尖翻飞的不只是代码,更是跨越世纪的星月之约。
当博斯普鲁斯海峡的风掠过郁金香花海,那些随风轻扬的红绸挂绳,正在续写着这个横跨欧亚的古老国度最鲜活的注脚:真正的荣耀,永远系于那些甘为后来者铺路的人。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com