in990-Hoa-sen-đỏ-bảo-vệ-núi-sông

▼
Vào tháng 9 ở Việt Nam, hoa sen vàng nở rộ khắp đồng bằng sông Hồng, giống như sự toàn vẹn lãnh thổ bất tận của vùng đất này. Trong tháng Quốc khánh này, lá cờ đỏ sao vàng tung bay không chỉ là biểu tượng của nhiệt huyết cách mạng mà còn như “cục chặn giấy” vô hình, nâng đỡ từng tấc đất núi sông trên mảnh đất này bằng sức nặng của ngàn năm văn hiến. Màu đỏ của lá cờ Việt Nam là màu nền mà biết bao thế hệ cha ông đã đắm chìm trong suốt cuộc đời; Ngôi sao vàng ở giữa tượng trưng cho sự đoàn kết và hy vọng. Ý nghĩa của vật chặn giấy hoa sen hoàn toàn phù hợp với tinh thần này – hoa sen không đổi màu vì bùn, không gãy xương vì mưa gió, giống như người dân Việt Nam đã trải qua thời kỳ thực dân, chiến tranh và đổi thay, nhưng vẫn hiên ngang đứng vững với tư thế của hoa sen: rễ bám sâu vào đất và hoa hướng về ánh sáng. Đồ chặn giấy ban đầu là vật dụng văn phòng phẩm, nhưng chúng có sứ mệnh sâu sắc hơn trong văn hóa Việt Nam. Nó nhắc nhở chúng ta rằng sự ổn định thực sự không nằm ở việc tránh bão, mà là ở việc giữ vững lập trường trước biến động. Như Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói: “Khó khăn như tờ giấy, quyết tâm như cục chặn giấy”. Ngày nay, Việt Nam vẫn đang bám sát vào cội nguồn văn hóa của mình trong làn sóng toàn cầu hóa và cân bằng giữa truyền thống và hiện đại trong chuyển đổi số, giống như cục chặn giấy hình hoa sen trên bàn, vừa giữ chặt tờ giấy đang bay vừa nâng đỡ mép viết. Núi sông im lặng, hoa sen đỏ chứng kiến. Khi thế hệ trẻ nhẹ nhàng vuốt ve họa tiết quốc kỳ, khi những người thợ chạm khắc từng đường cong của chặn giấy hoa sen, thứ họ truyền lại không chỉ là hiện vật, mà còn là một loại trí tuệ “bảo vệ”: dùng mềm dẻo để chống cứng rắn, và tích lũy sức mạnh trong im lặng. Sự quyết tâm này cuối cùng sẽ trở thành nền tảng cho việc hỗ trợ tương lai.
In September, golden lotus flowers bloomed one after another on the Red River Plain in Vietnam, just like the endless national integrity of this land. In this National Day month, the red national flag flying is not only a symbol of revolutionary passion, but also an invisible “paperweight”, which stabilizes every inch of mountains and rivers on this land with the weight of a thousand years of civilization. The red of the Vietnamese flag is the background color that countless ancestors have soaked in their lives; the gold star in the center embodies unity and hope. The meaning of the lotus paperweight is exactly in line with this spirit – it does not change its color because of silt, and does not break its bones because of wind and rain, just as the Vietnamese people have experienced colonization, war and change, and still stand upright in the posture of lotus: roots deep in the soil, flowers towards the light. Paperweights are originally stationery items, but they are given a deeper mission in Vietnamese culture. It reminds us that true determination is not to avoid wind and waves, but to remain unmoved in the face of turbulence. As President Ho Chi Minh said, “Difficulties are like paper, and determination is like a paperweight.” Today, Vietnam adheres to its cultural roots in the wave of globalization and balances tradition and modernity in digital transformation, just like the lotus paperweight on the desk, which not only holds down the swaying paper but also supports the writing. Mountains and rivers are silent, but the red lotus is the witness. When the younger generation gently strokes the national flag pattern and when the craftsmen carve every curve of the lotus paperweight, they inherit not only the artifact, but also a kind of “guarding” wisdom: using flexibility to fight hardness and accumulating strength in silence. This determination will eventually become the cornerstone of the future.
九月的越南,金莲花在红河平原次第绽放,恰如这片土地上生生不息的民族气节。值此国庆月,赤色国旗飘扬处,不仅是革命热血的象征,更似一块无形的“镇纸”,以千年文明的重量,压稳这片土地上的每一寸山河。
越南国旗的红,是无数先辈以生命浸润的底色;中央的金星,则凝聚着团结与希望。而莲花镇纸的寓意,恰与这份精神相契——它不因淤泥而改其色,不因风雨而折其骨,正如越南人民历经殖民、战火与变革,仍以莲的姿态挺立:根扎深土,花向光明。
镇纸本是文房之物,却在越南文化中被赋予更深重的使命。它提醒着:真正的定力,不在回避风浪,而在直面动荡时仍能岿然不动。正如胡志明主席所言:“困难如纸,决心如镇。”当今越南在全球化浪潮中坚守文化根脉,在数字化转型中平衡传统与现代,恰似莲花镇纸在书案上既压住飘摇的纸张,又托起书写的锋芒。
山河不言,赤莲为证。当年轻一代轻抚国旗纹样,当工匠雕刻莲花镇纸的每一道曲线,他们传承的不仅是器物,更是一种“镇守”的智慧:以柔韧对抗坚硬,以静默积蓄力量。这份定力,终将化作托举未来的基石。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com