in981-Die-Zähigkeit-des-Edelweiß-Die-Pracht-von-Rot-Weiß-und-Rot

▼
In den bitterkalten Winden der Alpen bricht das Edelweiß mit seiner zarten und doch eigensinnigen Haltung durch den Schnee, genau wie die rot-weiß-roten Farben der österreichischen Flagge, die sowohl den feurigen Mut als auch die Beständigkeit der Reinheit symbolisieren. Als im September Bergsteiger die gefährlichen Gipfel Österreichs bezwangen, wurde die „Edelweiß-Lanyard-Medaille“ zum Zeugnis des Ruhms – sie ist nicht nur eine Medaille, sondern auch eine Hommage an das Leben. Der Webprozess der Lanyard-Medaille birgt eine verborgene Bedeutung: Die roten und weißen Knoten sind wie eine Fortsetzung der Nationalflagge und jedes Muster verkörpert den Schweiß und den Glauben der Bergsteiger. Die Zähigkeit des Knotens ist wie die Wurzeln des Edelweiß, das sogar auf einer Klippe Wurzeln schlagen kann; Das silberne Licht der Medaille spiegelt den Glanz des Edelweiß im Mondlicht wider und zeugt vom Moment des Durchbrechens der Grenze. Der Österreichische Alpenverein hat diese Auszeichnung ins Leben gerufen, um jene zu ehren, die ihr Schicksal mit Mut gestalten und ihre Höhe mit Beharrlichkeit messen. Edelweiß weicht aufgrund der Höhe nie zurück und seine rot-weißen Fahnen wehen immer hoch im Wind. Wenn Herausforderer die Lanyard-Medaillen auf ihrer Brust tragen, erben sie nicht nur den alpinen Geist, sondern sagen auch: Der wahre Ruhm liegt nicht an der Ziellinie, sondern in jedem Moment des Tanzes mit Wind und Schnee während des Aufstiegs. Diese mit roten und weißen Seilen umwickelte Medaille wird irgendwann zu einem Stern, der den Weg nach vorne erleuchtet.
In the bitter cold wind of the Alps, the edelweiss breaks through the snow with its delicate but stubborn posture, just like the red, white and red colors on the Austrian flag, which symbolizes the fiery courage and the pure perseverance. In September, when climbers challenge the dangerous peaks of Austria, the “Edelweiss Lanyard Medal” becomes a witness of glory – it is not only a medal, but also a hymn to life. The weaving process of the lanyard medal has a hidden meaning: the red and white knots are like the continuation of the national flag, and each line condenses the sweat and faith of the climbers. The tenacity of the knots is just like the roots of the edelweiss, which can take root even on the cliffs; the silver light of the medal echoes the brilliance of the edelweiss under the moonlight, witnessing the moment of breaking through the limit. The Austrian Mountaineering Association established this award to pay tribute to those who weave their destiny with courage and measure the height with persistence. Edelweiss never retreats because of the altitude, and the red and white flag is always flying high in the wind. When challengers wear the medal on their chests, they are not only inheriting the Alpine spirit, but also telling that the real glory is not at the end, but in every moment of dancing with the wind and snow during the climb. This medal wrapped with red and white ropes will eventually become a star that illuminates the way forward.
在阿尔卑斯山脉的凛冽寒风中,雪绒花以其纤弱却倔强的姿态破雪而生,正如奥地利国旗上的红白红三色,既象征勇气的炽热,又承载纯洁的坚守。九月,当登山者挑战奥地利险峰时,”雪绒花挂绳奖牌“成为荣耀的见证——这不仅是一枚奖章,更是一曲生命的礼赞。
挂绳奖牌的编织工艺暗藏深意:红白相间的绳结如同国旗的延续,每一道纹路都凝结着攀登者的汗水与信念。绳结的韧劲恰似雪绒花的根系,即便在绝壁之上也能扎牢根基;奖牌的银光则呼应雪绒花在月光下的清辉,见证突破极限的瞬间。奥地利登山协会设立此奖项,正是为了致敬那些以勇气编织命运、以坚持丈量高度的人。
雪绒花从不因海拔退缩,红白色旗帜始终在风中高扬。当挑战者将挂绳奖牌佩于胸前,他们传承的不仅是阿尔卑斯精神,更在诉说:真正的荣耀不在终点,而在攀登时与风雪共舞的每个刹那。这枚缠绕着红白绳索的奖章,终将成为照亮前行之路的星辰。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com