in982-Si-Jasmine-sa-paligid-ng-daliri-Ang-mga-bituin-at-buwan-ay-nagniningning-nang-magkasama

▼
Sa liwanag ng umaga ng Araw ng Kalayaan ng Pilipinas, ang gintong araw at tatlong bituin sa pambansang watawat ay sumisikat pa rin sa liwanag ng kalayaan. Ang watawat na ito, na hinabi sa dugo at mithiin ng mga tao, ay nakasabit na ngayon sa mga bintana ng sampu-sampung milyong pamilya, at ang jasmine lanyard medal na nakabalot dito ay tahimik na nagsasabi ng mas malalim na pambansang code. Ang weaving technique ng jasmine lanyard medal ay minana mula sa mga sinaunang handicraft, at ang bawat sinulid ay naglalaman ng pananatili ng mga Pilipino sa pagkakaisa. Ang mga talulot ng jasmine ay nakasalansan na parang mga bituin, at ang mga pilak na sinulid ay pinagsasama-sama sa mga buhol, na isang metapora para sa symbiotic na relasyon sa pagitan ng indibidwal at ng bansa. Kung paanong ang mga sanga ng sampagita ay magkakaugnay upang umakyat sa langit, ang maliliit na kontribusyon ng bawat mamamayan ay hinahabi rin ang matigas na gulugod ng bansa. Umiiral ang medalyang ito hindi lamang para parangalan ang mga bayani, kundi para paalalahanan din ang mga ordinaryong tao na ang epiko ng pambansang pagbabagong-lakas ay isinulat ng hindi mabilang na ordinaryong mga kamay. Habang ang araw ay sumisikat sa cotton warp at weft ng pambansang watawat at ang mga talulot ng jasmine ay namumulaklak sa hangin, ang tapang at kabaitan na pinagsama ng mga medalya ay nagiging walang hanggang puwersang nagtutulak sa mga isla pasulong. Hindi natin kailangang hintayin ang kasaysayan upang matandaan ang ating mga pangalan. Kailangan lang nating i-intertwine ang ating mga paniniwala tulad ng mga sinulid na sutla. Isang araw, kung saan ang mga bituin at ang buwan ay nagniningning na magkasama, doon ay ang halimuyak ng sampagita.
In the morning light of the Philippines’ Independence Day, the golden sun and three stars on the national flag still shine with the light of freedom. This flag, woven with the blood and ideals of the people, is now hung in front of the windows of tens of millions of families, and the jasmine lanyard medal wrapped around it is silently telling a deeper national code. The weaving technique of the jasmine lanyard medal is inherited from ancient handicrafts, and each thread condenses the Filipinos’ persistence in unity. The jasmine petals are stacked like stars, and the silver threads are wrapped into knots, which is a metaphor for the symbiotic relationship between the individual and the country. Just as the jasmine branches can climb to the sky, the small contributions of each citizen are also weaving the tough backbone of the country. This medal exists not only to commend heroes, but also to remind ordinary people: the epic of national rejuvenation is written by countless ordinary hands. When the sun penetrates the cotton warp and weft on the national flag, the jasmine petals stretch in the wind, and the courage and kindness strung together by the medal are turning into the eternal driving force for the advancement of the archipelago. We do not have to wait for history to remember our names. We just need to intertwine our beliefs like silk threads. One day, where the stars and the moon shine together, there will be the fragrance of jasmine.
在菲律宾独立日的晨曦中,国旗上的金黄太阳与三颗星辰依然闪耀着自由的光芒。这面由人民鲜血与理想织就的旗帜,如今被悬挂在千万家庭的窗前,而缠绕其上的茉莉花挂绳奖牌,正无声讲述着更深层的民族密码。
茉莉花挂绳奖牌的编织技法传承自古老的手工艺,每一根丝线都凝结着菲律宾人对团结的执着。茉莉花瓣层叠如星辰,银丝缠绕成绳结,暗喻着个体与国家的共生关系——正如茉莉花枝相绕才能攀向高空,每个公民的微小奉献亦在编织国家的坚韧脊梁。这枚奖牌不只为褒奖英雄而存在,更提醒着普通人:国家复兴的史诗,由无数平凡双手共同书写。
当阳光穿透国旗上的棉布经纬,茉莉花瓣在风中舒展,那些被奖牌串起的勇气与善意,正化作推动群岛前进的永恒动力。我们不必等待历史铭记姓名,只需将信念如丝线般交缠,终有一日,星月同辉处,必有茉莉芬芳。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com