in987-무궁화는-결코-시들지-않습니다-불꽃은-태극기에서-직장의-영적-토템으로-영원히-이어집니다

in987-무궁화는-결코-시들지-않습니다-불꽃은-태극기에서-직장의-영적-토템으로-영원히-이어집니다 名片盒(Card Holder) 图1张

8월은 광복절입니다. 태극기가 거리를 휘날릴 때, 푸르고 붉은 태극 문양은 언제나 사람들에게 민족 부흥의 힘을 일깨워줍니다. 현대 직장인들의 서류 가방 속에서 조용히 피어나는 무궁화 명함함은 이러한 정신적인 유산을 또 다른 형태로 이어가고 있습니다. 한국의 국화인 무궁화는 “무궁화”로 불립니다. 아침에 피었다가 저녁에 지는 한 송이 꽃이 끊임없이 피어나는 모습은 마치 직장인들의 끈기와도 같습니다. 유명 디자이너 리윈수는 이러한 특징을 금속 명함함에 담아냈습니다. 명함함에 새겨진 아홉 장의 꽃잎은 그라데이션 골드 도금 기술로 제작되어 매일 피어나는 무궁화의 강인함을 표현합니다. 내장된 자석 구조는 명함이 항상 똑바로 세워지도록 해주며, 이는 직장의 전문성을 은유적으로 표현합니다. 이 디자인 철학은 시간과 공간을 초월하는 태극기의 음양의 균형을 반영합니다. 명함함 안쪽의 특별한 비밀 수납공간은 다양한 행사를 위한 명함을 보관할 뿐만 아니라, 현대인들에게 비즈니스 거래에서 초심을 잃지 않도록 상기시켜 줍니다. 서울의 커리어 멘토인 김미선 씨는 “명함을 건네고 꽃잎 부조를 만질 때마다 선조들이 피와 땀으로 빚어낸 독립정신, 즉 비즈니스 도전에 맞서는 우리의 힘의 원천을 떠올리게 됩니다.”라고 말했습니다. 펄럭이는 태극기부터 손바닥에 꽂힌 무궁화까지, 한국인들은 민족정신을 실체적인 일상의 상징으로 구현해 왔습니다. 광복절을 맞아 새로운 세대의 직장인들이 명함함을 열 때, 그들은 비즈니스 에티켓뿐 아니라 무궁화처럼 유연하고 태극권처럼 균형 잡힌 생존의 지혜를 물려받습니다.

in987-무궁화는-결코-시들지-않습니다-불꽃은-태극기에서-직장의-영적-토템으로-영원히-이어집니다 名片盒(Card Holder) 图2张

August is the month of Korea’s Liberation Day. When the Taegeukgi flutters on the streets, the blue and red Taegeuk totem always reminds people of the power of national rebirth. In the briefcases of modern professionals, the quietly blooming hibiscus business card box is continuing this spiritual inheritance in another form. The national flower of Korea, the hibiscus, is known as the “infinite flower”. The characteristic of a single flower blooming in the morning and falling in the evening but blooming continuously is just like the persistence of professionals day after day. The well-known designer Li Yunshu injected this characteristic into the design of the metal business card box: the nine petals engraved on the box surface are made of gradient gold plating technology, which is in line with the stubbornness of the hibiscus flower that is born every day; the built-in magnetic structure ensures that the business card is always upright, which is a metaphor for the workplace’s adherence to professionalism. This design philosophy echoes the yin and yang balance of the Taegeukgi across time and space – the special secret compartment on the inner layer of the business card box can not only store business cards for different occasions, but also remind modern people to keep their original intentions in business dealings. Kim Mi-sun, a career mentor in Seoul, said: “Every time I hand out my business card and touch the petal relief, I will be reminded of the independent spirit that our ancestors watered with blood and sweat, which is the source of our strength in facing business challenges.” From the fluttering Taegeukgi to the hibiscus flower in the palm, Koreans have embodied the national spirit into tangible daily tokens. In this Liberation Month, when the new generation of workplace people open the business card box, they inherit not only business etiquette, but also the survival wisdom that is as flexible as hibiscus and as balanced as Tai Chi.

in987-무궁화는-결코-시들지-않습니다-불꽃은-태극기에서-직장의-영적-토템으로-영원히-이어집니다 名片盒(Card Holder) 图3张

八月是韩国光复节所在的月份,当太极旗在街头飘扬时,那片蓝红交错的太极图腾总会令人想起民族涅槃重生的力量。而在现代职场人的公文包里,悄然绽放的木槿花名片盒,正以另一种形式延续着这种精神传承。

韩国国花木槿素有”无穷花”之称,单朵朝开暮落却连绵不绝绽放的特性,恰似职场人日复一日的坚持。知名设计师李允淑将这种特质注入金属名片盒设计中:盒面镌刻的九重花瓣采用渐层镀金工艺,暗合木槿花每天新生的倔强;内置磁吸结构确保名片时刻端正,隐喻职场人对专业精神的坚守。

这种设计哲学与太极旗的阴阳平衡形成跨时空呼应——名片盒内层特设的暗格既可收纳不同场合的名片,也提醒着现代人在商业往来中保持初心。首尔职场导师金美善说:”每次递出名片时触摸到花瓣浮雕,都会想起先辈们用血汗浇灌的独立精神,这正是我们面对商业挑战的力量源泉。”

从飘扬的太极旗到掌心的木槿花,韩国人将民族精神具象化为可触碰的日常信物。在这个光复月,当新世代职场人打开名片盒时,他们传承的不仅是商业礼仪,更是如木槿般柔韧、似太极般平衡的生存智慧。

in987-무궁화는-결코-시들지-않습니다-불꽃은-태극기에서-직장의-영적-토템으로-영원히-이어집니다 名片盒(Card Holder) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com